Șefa Consiliului Audiovizualului (CA), Liliana Vițu, a cerut traducător în Parlament, după ce deputata comunistă Diana Caraman i-a adresat o întrebare în limba rusă. În lipsa traducerii, Vițu i-a răspuns, doar că… în limba engleză. Situația a generat un schimb de replici în comisia parlamentară de profil.
Conducerea CA a prezentat, pe 25 martie, raportul de activitate pentru anul 2025 în Comisia parlamentară pentru cultură, educație, cercetare, tineret, sport și mass-media. Sesiunea de întrebări a început cu intervenția președintei fracțiunii PCRM, Diana Caraman, care a vorbit în limba rusă despre un posibil dezechilibru al timpului de antenă în favoarea guvernării, în special în perioadele electorale. Caraman a întrebat conducerea CA ce măsuri a întreprins pentru asigurarea pluralismului mediatic în ultimii ani electorali, potrivit newsmaker.
Citește și: Cartelele SIM vor fi vândute doar în baza buletinului de identitate. Proiect elaborat de MAI
„Îmi cer scuze, dar traducerea este disponibilă? Nu sunt sigură că am înțeles corect….”, a declarat, în replică, șefa CA, Liliana Vițu.
Deputata a încercat să reformuleze întrebarea, însă a continuat în limba rusă, iar șefa CA a intervenit „Nu, eu nu înțeleg. Aș vrea traducere”.
Liliana Vițu i-a răspuns în limba engleză, ulterior, deputatei, după care a precizat în română: „Din respect pentru populația Republicii Moldova, dar și Constituția Republicii Moldova, care spune că limba oficială a acestei țări este limba română, voi răspunde că ați avut un amalgam de falsuri în expunerea dumneavoastră”.
Citește și: Moldova va exporta energie electrică din surse regenerabile în Ucraina
Replica a provocat reacția Dianei Caraman, care a criticat comportamentul șefei. Parlamentara a invocat dreptul de a se exprima în limba rusă: „Mă bucur că cetățenii văd comportamentul doamnei Vițu. Data viitoare când vorbiți despre toleranță, amintiți-vă mereu de prezentarea dvs. Atunci când nu ai ce spune despre realizări, trecem la limbă. (…) Nerespectul doamnei Vițu încă o dată demonstrează că nu corespunde funcției pe care o ocupă”.
Reamintim că limba română este limba oficială a Republicii Moldova, potrivit Constituției.











